1要直接回答海關(guān)問題
對于入關(guān)時如何回答移民官問題,黃笑生律師根據(jù)自己多年來經(jīng)手的案例總結(jié)了美國人的一大特點,就是他們“粗”、“大”、“笨”、“直”,他們的腦筋不會轉(zhuǎn)彎。
中國人說話的方式是“跳躍式”的,回答問題時給的信息量特別的多。這點在跟美國移民官打交道時特別容易吃虧。比如:移民官問:“你結(jié)婚了嗎?”你回答:“我孩子都2個了”,其實你只要回答“結(jié)婚了”就好。還有移民官問“你大學畢業(yè)了嗎?”你回答“我都工作3年了”。
這樣回答問題的方式會給移民官兩種信號:第一,你態(tài)度不好,在頂撞他;第二,你沒有正面回答問題是個不誠實的人。所以回答問題的方式一定要:如實回答、簡單直接。
2注意文化差異
這點舉例來說,你會說英語,但是你面對移民官卻說“idon't speak english”,“my english is very poor”,但是移民官卻認為你現(xiàn)在正在說英語,也說得挺好,你卻一直在否認,那你就是在說謊。
還有中國人面對移民官特別喜歡把“sorry”放在嘴邊,但其實“sorry”這個詞在英語中是很重的詞,尤其是面對執(zhí)法人員,你又沒有做錯什么,絕對不可以說“sorry”。
3DS160表格要與實際相符合
入境前一定要查看DS-160表格的信息是真實的。比如:中國的一些獨生子女在填寫DS-160表格時,“brother sister”一項填的是"no",但是面對移民官詢問“誰來機場接你”時卻回答“我哥哥”。“哥哥”在美國法律上的用詞就是“brother”,這就與DS-160表格的信息不符合了。其實這是因為文化差異上的誤會,這時應該說明是“cousin”。
另外需要注意,父母到美國照顧懷孕的女兒,這被視為是工作。持B2簽證入境,但是回答問題說是到美國分公司工作,那就會被遣返回國。所以回答移民官問題時,回答與填報內(nèi)容信息不一致會被遣散回國。
4回答的問題與隨身攜行的人和物品一致
最后一點,你回答的問題不僅要和DS-160表格的信息一致,還應和隨身攜帶的東西,攜行的人一致。
曾經(jīng)在西雅圖機場有這樣的案例:母親攜帶女兒來美國,移民官就問:“這個時間不是寒暑假,為什么你這個13歲的女兒沒有上學,要在11月來美國旅游呢?”這個母親就開始支支吾吾,答不上來。結(jié)果檢查了這個母親的行李,發(fā)現(xiàn)她把菜刀、案板、個人出生公證、結(jié)婚公證都帶過來了,明顯是要在美國長期生活下去,申請其他身份,結(jié)果她被移民局當場關(guān)進拘留所,下班飛機遣返。